Левис сайт

Владимир Леви

Это компас о российском писателе, враче, психологе и музыканте Владимире Леви, авторе многих книг («Искусство быть собой», «Искусство быть другим», «Вагон удачи», «Травматология любви», «Ошибки здоровья» и др.)

Владимир Львович Леви, доктор медицины и психологии, родился 18 ноября 1938 года в Москве, где живет и в настоящее время. Окончил медицинский институт, работал врачом скорой помощи, врачом-психиатром и психотерапевтом, затем научным сотрудником Института психиатрии, где стал одним из основателей нового направления психологической медицины: суицидологии — изучения и профилактики самоубийств.

В дальнейшем работал в области научной и практической психологии в Институтах психологии Российской Академии Наук и Академии образования; занимался проблемами воспитания детей, психотерапией детей и подростков, психологической помощью семьям, психотерапией экстремальных состояний и личностных кризисов, психологией искусства. Автор свыше 60 научных работ.

С 1974 года член Союза писателей. Один из соучредителей Европейского Культурного Клуба и Международной Ассоциации личностного роста. Продолжает врачебно-психологическую практику, научную работу и литературную деятельность. С 2005 года — автор и ведущий популярной радиопрограммы «Музыкальная аптека». Женат, пятеро детей.

Первая книга «Охота за мыслью» вышла в 1967 году. Это была книга о психиатрии, книга и научная, и врачебная, и художественная. Далее последовали «Я и Мы» (первая премия Общества «Знание» — книга, названная в европейских переводах романом), «Искусство быть собой» (мировой бестселлер, миллионные тиражи), «Искусство быть другим», «Разговор в письмах», «Цвет судьбы», «Везет же людям», «Нестандартный ребенок», трехтомник «Исповедь гипнотизера» и одноименный аудиодиск со стихами и авторской музыкой в собственном исполнении.


Свой интернет сайт Владимир Леви, мастер игры слов и неологизмов, назвал Левиртуальной улицей.

Свободное схождение миров,
со всем их необъятным содержимым,
под безопасный электронный кров,
ничьим не ограниченный режимом…
Велик, прекрасен, страшен и убог,
пророк и лжец, лекарство и отрава,
о Интернет, ты дьявол, ты и Бог,
ты человек – позор тебе и слава…

и много чего другого, включая живопись и музыку.

Ранние книги
Я и Мы
Охота за мыслью
Исповедь гипнотизера (три тома)
Цвет судьбы
Везет же людям
Искусство быть собой
Искусство быть другим
Нестандартный ребенок

Серия «Конкретная психология»
Новое «Искусство быть другим» (обновленное дополненное издание) (2003)
Новый «Нестандартный Ребёнок» (обновленное дополненное издание) (2006)
Куда жить? (2004)
Ошибки здоровья (2004)
Не только депрессия, охота за настроением (2007)

Серия «Азбука здравомыслия»

Приручение страха (2002)
Вагон удачи (2002)
Травматология любви (2003)
Семейные войны (2003)
Ближе к телу (2003)
Лекарство от лени (2005)

Пять книг этой серии вышли также одним общим изданием «Азбука здравомыслия».

Серия «Доверительные разговоры»
Зачёркнутый профиль (2000)
Наёмный бог (2005)
Одинокий друг одиноких (2006)

Серия «?ВОТ! (Жизневедение в Вопросах и Ответах)»
Направляющая сила ума (2008)

Читателей не одного поколения вдохновляет книга Владимира Леви «Нестандартный ребенок». История о Владике Клячко – гениальном мальчике, размыкающем свое одиночество дружбой и познанием – сердцевина книги, поэма о внутреннем ребенке каждого из нас.

Детская тема для д-ра Леви – первая по важности, огромная к сегодняшнему дню по проработке. Почти в каждой рассылке – ответы на письма родителей, задающих вопросы о своих чадах. В разделе вопросов и ответов можно прочитать больше десятка небольших эссе о воспитании детей.

А для детей всех возрастов ВЛ недавно выпустил книгу сказок, стихов и загадок под названием «Кважды Ква». Вот краткая аннотация:
Книга предназначена для того, чтобы малыш начал учиться думать. Вместе с вами – думать не только о себе, но и о других.
Думать о том, кто что думает и чувствует, и почему; кто что любит, кто чем живет, у кого какой характер и как с ним быть.
На языке психологов это называется рефлексивным мышлением.
Рефлексивное мышление очень нужно для жизни. Успех в профессии, счастье в любви решающим образом зависят от того, умеешь ли ты правильно угадать, понять, что другой думает или подумает, что почувствует.
Начинать учиться думать о других и угадывать, что они думают и чувствуют, стоит как можно раньше, вырабатывать такую установку с раннего детства, на самых простых примерах.

Источник:
Владимир Леви
Это компас о российском писателе, враче, психологе и музыканте Владимире Леви, авторе многих книг (‘Искусство быть собой’, ‘Искусство быть другим’, ‘Вагон удачи’, ‘Травматология любви’, ‘Ошибки здоровья’ и др.)
http://moikompas.ru/compas/vladimir_levi

Владимир Леви: интервью

Счастливчиком считал себя тот, кому удавалось достать его книги. В библиотеках выстраивались очереди на несколько лет, приходилось ждать, переплачивать, отыскивать среди знакомых. Его тексты были спасительными для многих в те времена, когда неоткуда было больше получить ни психологической помощи, ни навыков человековедения. «Охота за мыслью», «Искусство быть собой», «Искусство быть другим», «Нестандартный ребенок», «Цвет судьбы», «Исповедь гипнотизера» и другие. Наполненные оптимизмом, юмором, глубоким пониманием человека, эти тексты исцеляют, обнадеживают, заставляют задуматься и переосмыслить отношения с миром и с самим собой.

— Так кто же вы, доктор Леви — психолог, психиатр, психотерапевт?

— В массовом сознании границы между психиатром, психологом, психотерапевтом, психоаналитиком, а теперь еще и экстрасенсом, хилером, биоэнерготерапевтом и гипнотизером крайне нечетки. Все это валят в одну кучу, а боятся больше всего, по традиции, естественно, психиатров. Лично я начинал именно как психиатр. Я закончил медицинский институт, первое образование у меня врачебное, а психологическое потом, много позже. Сейчас я занимаюсь тем, что называю конкретной психологией и интегральной психотерапией. Всегда исхожу прежде всего из целостной индивидуальности пациента.

— Вы отдаете предпочтение каким-либо системам, школам в психологии? Например, используете ли вы элементы психоанализа?

— Я пользуюсь некоторыми приемами, чисто практическими навыками, входящими в психоанализ, но не следую психоанализу как системе — я никакой системе не следую. Для меня система всегда вырастает из личности, которой я занимаюсь. Каждый человек для меня система. И я сознательно эклектически использую методы и приемы разных школ. А также свои собственные, наработанные. Все это выстраивается в единство соответственно той личности, с которой я общаюсь. Это, плюс некие духовно-философские основы понимания Человека, и есть то, что я называю интегральной психотерапией.

— В начале 90-х вы находились в длительной командировке в США и много встречались с иммигрантами. С какими проблемами к вам обращались?

— От здоровья физического до психического включительно. От проблем собственной личной жизни до проблем личной жизни детей. От способов выживания до смысла жизни при, казалось бы, полном успехе.

— Отличаются ли эти проблемы от тех, которые волнуют ваших читателей (пациентов) в России?

— Отличаются, но не принципиально. Есть проблемы, создаваемые по преимуществу ситуацией эмиграции; и есть общечеловеческие проблемы, в той или иной степени окрашиваемые спецификой жизни в эмиграции. К первым относятся: языковый барьер и то, что я называю «менталитет-диссонансом» — трудно усваивать и язык, и образ мыслей другого мира, трудно вписаться и внешне, и внутренне в новую, чужую среду. Разрыв поколений и психологическая потеря детей: родители еще «тамошние», а подрастающие дети уже «здешние», и желают быть только здешними, в Америке хотят быть американцами и не идентифицируют себя с «исторической родиной» и ее культурой, что для родителей бывает весьма болезненно.

А проблемы второй группы, эмиграцией только «окрашиваемые» — это психосоматические болезни и страхи, депрессии и дефекты воли, дисгармонии характера, супружеские нелады или те же взаимонепонимания и конфликты между родителями и детьми.

— Проблемы у всех эмигрантов одинаковые, однако относятся разные люди к ним по-разному.

— Конечно, людям с инертной психикой труднее везде. А таких людей много. Людям с динамичной, подвижной организацией психики всюду легче. Гибкие, предприимчивые, они, как правило, преуспевают, если, конечно, не предъявляют к жизни слишком высоких требований. У таких людей имеются (было бы желание) хорошие шансы начать жизнь сначала и сделать социальную карьеру. Подвижность психики можно и стоит развивать. Прежде всего следует спросить себя, достаточно ли я развиваю отношение к жизни как к чему-то постоянно меняющемуся, как к потоку, а не к чему-то застывшему.

Люди с завышенными притязаниями остро и долго страдают от несоответствия их притязаний реальности. Как правило, до отъезда у этих людей был высокий социальный статус и оттого — высокая мотивация достичь определенного уровня жизни, признания в обществе на новом месте. Не достигнув этого и придя к убеждению, что и не достигнут, они либо впадают в депрессивное состояние, либо озлобляются, либо переносят свою неудовлетворенность на членов семей. В эмиграции очень часто начинаются семейные ссоры, скандалы и, как следствие, возникает чувство одиночества.

— Потому в среде эмигрантов высока потребность в психологической помощи. Можно ли лечиться у психотерапевта, говорящего на чужом языке?

— Смотря на каком уровне и от чего лечиться. Можно ли, спросим в параллель, воспринимать пение на языке, который не понимаешь. Да, можно, однако с понятным ограничением, которое, впрочем, бывает и выигрышным, потому что у многих песен слова такие, что лучше бы их и не было.

— Вы используете гипноз в своей практике. Можно ли загипнотизировать человека на неродном для него языке или на языке, которого он вообще не понимает?

— Здесь важно уточнить, что такое «загипнотизировать». Разделим понятия «транс» и «гипноз». Транс — это особое психическое состояние, главное в котором — полная власть подсознания (или сверхсознания, в творческих случаях) над сознанием. Внимание, восприятие, чувства, мышление — все становится иным, необычным, все выходит за пределы привычного, стереотипного. Меняется и состояние тела: появляется нечувствительность к боли, перераспределяется тонус мышц, по иному работает сердце, сосуды и т.д.

Ввести человека в состояние транса может музыка, танец, химическое вещество или какая-то ситуация, обстановка, равно как и словесный текст, содержащий определенную информацию, специальным образом преподнесенную. Человек может вводить себя в транс и сам, собственной волей, что и наблюдаем мы сплошь и рядом в артистической и творческой деятельности.

Гипнотическое же состояние — нечто промежуточное между бодрствованием и сном. В это состояние входят и через наведенный внушением транс, и не только — а например, «обратным путем» из сна к бодрствованию, когда человек просыпается только частично. В гипнотическое состояние тоже можно войти самостоятельно, без посредства гипнотизера. Но все же, конечно, различие между гипнозом и аутогипнозом (самогипнозом) существенно: в первом случае ты лошадь, управляемая неким всадником, а во втором всадник и лошадь в одном лице.

Ввести человека и в транс, и в гипноз можно, используя не только слова неродного языка, но и любую абракадабру, и вовсе без слов. А вот запустить этот транс в нужную сторону, перенаправить сознание, обновить его без такого мощного средства воздействия, как родной язык, практически невозможно. Сознание созидается языком, выражается языком, развивается языком. И слова могут иметь значение, и все остальные средства воздействия, в разных сочетаниях и пропорциях. Слово природно неотделимо от жеста и интонации, ото всей многомерности коммуникативного поведения. Можно ведь слово «спать» рявкнуть так, что пробудится и мертвый, и можно самые бодрые слова превратить в снотворные.

— Для русско-американских читателей проблема освоения языка очень актуальна. Существует много новых модных методик изучения языка, в том числе и под гипнозом. Как вы к этому относитесь?

— Мировая практика последних десятилетий уже вполне убедительно показала, что никакой гипноз не может стать волшебной палочкой ни для изучения языка, ни для чего-либо еще. Никакая, простецки выражаясь, халява настоящего изучения языка не заменит, что бы там ни сулили бизнесмены от педагогики. А настоящее изучение предполагает, по крайней мере, два непререкаемых условия: мотивированность — неослабное желание и решимость ученика овладеть языком — и практику, живую языковую практику в языковой среде. Без этих двух ног обучения никакие педагогические или психопедагогические методики никуда не пойдут.

В случае же, когда эти ноги действуют и идут куда надо, концентрированная суггестия (внушение) и гипноз могут применяться как дополнительные средства для концентрации внимания и усиления памяти, для снятия барьеров неуверенности, «зажимов». Главное, что могут реально давать суггестивные (гипнопедагогоические) методики — это приближение к тому, что я называю анфангенией (от французского «анфан» — ребенок, и «гени» — гений) — то бишь, к состоянию детской языковой гениальности, через которую каждый из нас в свое время — от года до пяти — шести лет — проходит и которую утрачивает, казалось бы, безвозвратно, а на самом деле не совсем безвозвратно, как все наше детское, живущее в глубине до конца. В анфангению можно, однако, возвращаться и самостоятельно, и об этом, среди прочего, речь в моих новых текстах.

— Психотерапевт может помочь самому себе? Например, что вы делаете, когда вам грустно?

— Грустно мне практически всегда, как любому человеку с открытым сознанием. Но у меня множество интересов и дел, множество любимых и любящих. У меня есть руки, ноги, голова и все прочее, есть воображение, книги. Ну и перо. С грустью и хандрой я никогда не борюсь, я их с благодарностью использую по назначению. Они помогают мне жить полной жизнью.

— А в сложных, экстремальных ситуациях помогают вам профессиональные способности?

Изрекая все это с нарастающей радушной уверенностью, неотрывно глядя ему в глаза, вижу — срабатывает внушение, вожак уже начинает верить, что я либо говорю правду, либо искренне убежден, хотя, может быть, обознался. Вот он вроде бы меня вспоминает. опять сомневается, недоверчиво хмурит брови, мрачнеет — и его усатые молодцы на него смотрят как боевые псы в ожидании «фас». Все уже почти сделано — он уже в психологической ситуации диалога, его агрессивность снята, сознание перенаправлено, он получил совершенно иной пакет мотиваций, иную роль, сам того не заметив, — вижу, ему хочется уже соответствовать предложенному образу благородного, великодушного, покровительственного мужчины. И вот я уже прошу его вместе со всей компанией проводить нас домой, потому что мы, кстати же, и слегка заплутались. Он строго и величественно соглашается. Все! Сценарий нападения сорван. Сценарий наш.

Всю дорогу я безудержно болтал — рассказывал о чем-то, пытался шутить, расспрашивал. Это была, как вы догадываетесь, группка воинствующих местных националистов. Когда мы вместе пили вино, уже дома у нас, на терраске, они признались, что еще немного, и расстреляли бы нас как оккупантов, но раз уж так вышло — не могут нарушить законы гостеприимства и берут нас под свое покровительство. Показали пистолеты. Потом запели свои кавказские песни. Неплохо, скажу я вам, посидели.

— Невероятно и поучительно. А каждый ли может в такой ситуации последовать вашему примеру или для этого надо иметь ваш особый дар?

— Особого дара для этого не нужно, а нужно три вещи: первое — элементарное знание конкретной психологии; второе — отработанный навык вхождения в мир другого человека (эмпатии и рефлексии, выражаясь научно) и третье: навык вхождения в образ, соответствующий вашей цели и ситуации. Все это тренируемо, все постигается и усваивается как, к примеру, тот же иностранный язык — а каждый из нас, замечу, по отношению к самому себе иностранец. Ну и, конечно, важно учиться вести себя не только под влиянием эмоций, спонтанно и рефлекторно, но и объективно — ситуативно — как в шахматах. Насколько ты это умеешь, настолько ты выше и сильнее животного. Но это еще не означает, что ты человек.

— Над чем вы сейчас работаете, Владимир Львович? Ваши творческие планы?

— Пишу несколько очередных книг, продолжаю разрабатывать свой интернет-сайт (levi.ru), занимаюсь музыкой в своей музыкальной студии, веду очный и заочный психотерапевтический и психолого-консультативный прием.

— Как вы сейчас, учитывая весь ваш огромный опыт и знания, относитесь к своим первым книгам? Во всем ли согласны с ними? Чем принципиально отличаются ваши новые книги от тех первых, вышедших 30 лет назад?

— Ответу на этот вопрос я должен предпослать один общий рефрен: мне кажется. Иными словами: не ждите от меня объективности в отношении к себе и своим творениям, ее быть не может. Наивно было бы полагать, что вот именно сейчас я умудрен, всеведущ и прав, а вот тогда, в молодости, был глуп и неправ: с возрастом человек не умнеет, нет, всего лишь по-другому глупеет.

Конечно, теперь, когда видишь, изучаешь и лечишь уже внуков тех, кого видел, изучал и лечил во времена тех первых книг — взгляд иной. И сам я, кажется мне, иной. Кажется, стал внутренне свободней — свободней и от себя самого, от своей потребности в самоутверждении и успехе, от врачебного честолюбия, от писательского тщеславия, от психоложеского (слово-то какое, господи, но другого не подберу) нарциссизма. Но возможно и то, что я стал всего лишь несколько искушеннее по части самообмана.

Что же до книг, то они всегда живут только в режиме реального времени. Каждое чтение каждым читателем — подключение текста к читательскому «здесь и сейчас». Любой текст, скоро ли, долго ли, замерзает, с неизбежностью обретая качества ископаемого; чтобы оживить его, нужны свежие ферменты сегодняшнего отношения. Физически существующий неслабоумный автор не может воспринимать свое творчество иначе как живой поток перемен.

Источник:
Владимир Леви: интервью
Владимир Леви: интервью
http://www.beztabletok.ru/ob-uchastnikax/76-intervyu-levi.html

Леви Владимир

У большинства детей, равно как и взрослых, существует масса комплексов, внутренних зажимов, освобождение от которых способствует формированию более гармоничной личности. Смех лечит. Юмор и сатира для большинства людей безотказно делаю свое доброе дело, но даже и для «царевен-несмеян» тоже есть пути гармонизации. Какие?

У большинства детей, равно как и взрослых, существует масса комплексов, внутренних зажимов, освобождение от которых способствует формированию более гармоничной личности. Смех лечит. Юмор и сатира для большинства людей безотказно делаю свое доброе дело, но даже и для «царевен-несмеян» тоже есть пути гармонизации. Какие? (продолжение ролика следует!).

Авторский обзор книги «Травматология любви» из серии Азбука здравомыслиЯ от известнейшего писателя — психолога — психиатра Владимира Леви.

Авторский обзор книги из серии Азбука здравомыслиЯ. Владимир Леви: «Приручение страха».

Владимира Леви в программе «Культурный шок» — часть 2

Впервые на телеканале ITON.TV в программе «Культурный шок» — легендарный психолог и писатель Владимир Львович Леви. Ведущий программы: писатель Марк Котлярский. Часть 2.

Владимира Леви в программе «Культурный шок» — часть 1

Впервые на телеканале ITON.TV в программе «Культурный шок» — легендарный психолог и писатель Владимир Львович Леви. Ведущий программы: писатель Марк Котлярский. Часть 1.

Авторский обзор первого издания раритетного альманаха «Искусство быть собой» от Владимира Леви.

В гостях у передачи «Наука о душе» психолог, писатель, художник Владимир Леви. Тема беседы: «Обобщение опыта».

Источник:
Леви Владимир
У большинства детей, равно как и взрослых, существует масса комплексов, внутренних зажимов, освобождение от которых способствует формированию более гармоничной личности. Смех лечит. Юмор и
http://rideo.tv/levi/

Открыть левое менюЛеви

Курорт Леви (Levi) расположен в западной части Лапландии, на 160 км севернее полярного круга. Леви, уже трижды признанный лучшим горнолыжным курортом страны, заметно отличается от большинства традиционных финских курортов. Он, скорее, напоминает альпийские горнолыжные центры с их компактной застройкой и развитой инфраструктурой. Леви единственный в Финляндии может похвастать гондольной канатной дорогой (Levi Gondola 2000) и международными чемпионатами по слалому.

Обширная система трасс, разрастающаяся каждый сезон, охватывает всю гору с её открытой макушкой и склонами, покрытыми лесом. Даже хорошо подготовленному лыжнику трудно протестировать все здешние трассы за один день. Близость подъёмников к отелям позволяет максимально эффективно использовать время катания.

Внутренним авиарейсом Хельсинки — Киттиль (1,5 часа), далее короткий трансфер до Леви (15 минут). Также можно прибыть на поезде в Колари (путь из столицы займет 11,5 часов), после чего добраться до места назначения на авто за 1,5 часа.

Поиск авиабилетов в город Хельсинки (ближайший а/п к Леви)

На курорте имеются четыре гостиницы высшего класса, а также масса апартаментов и коттеджей. Отель Levitunturi кроме всего прочего располагает обширным спа-комплексом и небольшим аквапарком.

Подкрепиться после насыщенного лыжного дня можно в многочисленных ресторанчиках финской и международной кухни. Из местных деликатесов стоит попробовать «поро» — блюда из мяса северного оленя и «риекко» — белую куропатку.

Курорт удобен для новичков и начинающих лыжников: здесь есть горнолыжная школа с несколькими русскоговорящими инструкторами, а несколько инструкторов работают с детьми.

Профессионалам и любителям среднего уровня будут интересны одиннадцатые трассы с переходом G2, группа тринадцатых трасс, а также район пятых и шестых трасс. Начинающим можно рекомендовать группу восьмых трасс («family»), а также район, где расположены трассы 1, 2 и 3.

На курорте — самая разветвлённая сеть трасс для снегоходов (более 600 км), равнинных лыж (более 230 км, из них 23 км освещены).

В центре города для удобства новичков и детей оборудованы четыре бесплатных подъёмника. Абонементы на подъёмники можно купить в кассах у центральных подъёмников № 1-3, у подъёмников Gondola-2000, № 8 LevinSki и № 6. Основной пункт проката лыжного снаряжения и снаряжения для сноуборда находится у подъёмника № 1 (150 м от отеля «Левитунтури»). Также всё необходимое снаряжение можно взять напрокат у подъёмников Gondola-2000 и LevinSki.

Источник:
Открыть левое менюЛеви
Леви от А до Я: карта отелей и зоны катания, склоны и трассы, подъемники и скипассы. Яркие фото и видео. Отзывы туристов-горнолыжников о Леви.
http://tonkosti.ru/%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8

COMMENTS

WORDPRESS: 0
DISQUS: